Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜ちゃ(じゃ)
abréviation de ては・では
Explication
NOTE

ちゃ est une contraction familière de ては. Lorsque la forme en て se termine par , elle devient ちゃ. Lorsqu'elle se termine par , elle devient じゃ.

NOTE

Ceci est très courant dans le japonais parlé. Par exemple, 食べては devient 食べちゃ, et 飲んでは devient 飲んじゃ. On l'utilise souvent avec いけない ou だめ pour exprimer une interdiction (ne pas devoir).

STRUCTURE
Vちゃ / [V][~~で~~]じゃ
ここではしちゃだめだよ。
Koko de hashiccha dame da yo.
Tu ne dois pas courir ici.
さけじゃいけない。
Osake wo nonja ikenai.
Tu ne dois pas boire d'alcool.
おくちゃだめ。
Okurecha dame.
Tu ne dois pas être en retard.

Exercices pratiques

1
ここで写真しゃしんちゃだめだよ。
Il ne faut pas prendre de photos ici.
Réponse
ちゃ
2
うそをついちゃいけない。
Il ne faut pas mentir.
Réponse
ちゃ
3
おくちゃだめだよ。
Il ne faut pas être en retard.
Réponse
ちゃ
4
ここでべちゃだめだよ。
Tu ne dois pas manger ici.
Réponse
べちゃ
5
ここであそんじゃいけない。
Tu ne dois pas jouer ici.
Réponse
あそんじゃ
6
さけんじゃだめだよ。
Tu ne dois pas boire d'alcool.
Réponse
んじゃ
7
授業中じゅぎょうちゅう居眠いねむりしちゃいけないよ。
Tu ne dois pas t'endormir pendant le cours.
Réponse
居眠いねむりしちゃ
8
機密きみつ情報じょうほうらしちゃいけません。
Tu ne dois pas divulguer d'informations confidentielles.
Réponse
らしちゃ