
GRAMMAR
だいたい
la plupart
principalement
Explication
NOTE
だいたい signifie en grande partie, approximativement ou dans l'ensemble. Il indique une quantité approximative ou une tendance générale.
NOTE
Placez だいたい avant le mot qu'il modifie. Contrairement à ほとんど (qui insiste sur le fait que presque tout est accompli), だいたい met l'accent sur une approximation grossière — assez proche, mais pas exacte.
STRUCTURE
だいたい ...V / N / Adj
だいたい三十分かかる。
Daitai sanjuppun kakaru.
Cela prend à peu près trente minutes.
内容はだいたいわかった。
Naiyou wa daitai wakatta.
J'ai en grande partie compris le contenu.
だいたい毎朝七時に起きる。
Daitai maiasa shichiji ni okiru.
Je me lève habituellement vers sept heures chaque matin.
Exercices pratiques
1
だいたい千円くらいだと思う。
Je pense que c'est à peu près 1 000 yens.
Réponse
だいたい
2
説明はだいたいわかりました。
J'ai en grande partie compris l'explication.
Réponse
だいたい
3
だいたい十分かかる。
Cela prend environ dix minutes.
Réponse
だいたい
4
授業の内容はだいたいわかりました。
J'ai à peu près compris le contenu du cours.
Réponse
だいたい
5
準備はだいたい終わっているので、あとは始めるだけだ。
Les préparatifs sont à peu près terminés, il ne reste plus qu'à commencer.
Réponse
だいたい
6
会議の流れはだいたい把握できたが、詳細はまだわからない。
J'ai à peu près saisi le déroulement de la réunion, mais je ne connais pas encore les détails.
Réponse
だいたい
7
報告書の構成はだいたい決まったが、細かい表現はこれから調整する。
La structure du rapport est à peu près décidée, mais les formulations plus fines seront ajustées par la suite.
Réponse
だいたい