Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜ごとに
chaque ~
tous les
Explication
NOTE

ごとに signifie chaque ou tous les/toutes les. Il exprime le fait qu'une action se produit à des intervalles réguliers ou s'applique à chaque occurrence d'un événement.

NOTE

Attachez ごとに directement après un nom ou la forme du dictionnaire d'un verbe. Cela souligne la répétition — la même chose se produit à chaque fois.

STRUCTURE
N
ごとに
さんにちごとにくすりむ。
Sannichi goto ni kusuri wo nomu.
Je prends des médicaments tous les trois jours.
えきごとに電車でんしゃまる。
Eki goto ni densha ga tomaru.
Le train s'arrête à chaque gare.
くにごとに文化ぶんかちがう。
Kuni goto ni bunka ga chigau.
La culture diffère selon les pays.
STRUCTURE
V
ごとに
ごとに彼女かのじょ元気げんきになる。
Au goto ni kanojo wa genki ni naru.
Chaque fois que je la rencontre, elle est en meilleure santé.
ごとにあたらしい発見はっけんがある。
Yomu goto ni atarashii hakken ga aru.
À chaque fois que je le lis, il y a une nouvelle découverte.

Exercices pratiques

1
会議かいぎわるごとにあたらしい課題かだいえていく。
Chaque fois qu'une réunion se termine, de nouveaux défis s'accumulent.
Réponse
ごとに
2
時間じかんごとにやすみます。
Je me repose toutes les deux heures.
Réponse
ごとに
3
一年いちねんごとに旅行りょこうします。
Je voyage chaque année.
Réponse
ごとに
4
ごとになみだる。
Chaque fois que je le regarde, j'ai les larmes aux yeux.
Réponse
ごとに
5
ごとにわらってしまう。
Chaque fois que je l'entends, je finis par rire.
Réponse
ごとに
6
公園こうえんはしごとごと休憩きゅうけいします。
I take a break every time I run in the park.
Réponse
ごとごと
7
このくすりしょくごとごとんでください。
Please take this medicine each time you eat a meal.
Réponse
ごとごと
8
えきごとに電車でんしゃまる。
Le train s'arrête à chaque gare.
Réponse
ごとに
9
くにごとに文化ぶんか習慣しゅうかんちがう。
La culture et les coutumes varient de pays en pays.
Réponse
ごとに