
GRAMMAR
お〜になる
faire (honorifique)
Explication
NOTE
La structure お〜になる est une expression honorifique utilisée pour marquer le respect envers une personne d'un statut supérieur. Elle valorise l'action de l'autre personne.
NOTE
Prenez le radical en ます d'un verbe, ajoutez お avant et になる après. Utilisez cette forme lorsque vous parlez des actions d'un supérieur, jamais des vôtres.
STRUCTURE
おVますになる
先生がこの本をお読みになった。
Sensei ga kono hon o oyomi ni natta.
Le professeur a lu ce livre.
社長はもうお帰りになりました。
Shachō wa mō okaeri ni narimashita.
Le directeur de l'entreprise est déjà rentré chez lui.
部長が資料をお書きになった。
Buchō ga shiryō o okaki ni natta.
Le chef de département a écrit les documents.
Exercices pratiques
1
先生は、明日この本をお読みになる。
The teacher will honorifically do (read) this book tomorrow.
Réponse
お読みになる
2
先生がこの本をお読みになりました。
Le professeur a lu ce livre (honorifique).
Réponse
お読みになりましたおよみになりました
3
社長がもうお帰りになりました。
Le directeur est déjà rentré (honorifique).
Réponse
お帰りになりましたおかえりになりました
4
先生がお話しになりました。
Le professeur a parlé (honorifique).
Réponse
お話しになりましたおはなしになりました
5
先生は、明日この本をお読みになる。
The teacher will honorifically do (read) this book tomorrow.
Réponse
お読みになる
6
先生が本をお読みになった。
Le professeur a lu un livre. (honorifique)
Réponse
お読みになった
7
部長が資料をお確認になりましたか。
Le responsable a-t-il vérifié les documents ? (honorifique)
Réponse
お確認になりました
8
先生はこの映画をもうお見になりましたか。
Le professeur a-t-il déjà regardé ce film ? (honorifique)
Réponse
お見になりました
9
社長は昨日の会議でどのような指示をお出しになりましたか。
Quelles instructions le président a-t-il données lors de la réunion d'hier ? (honorifique)
Réponse
お出しになりました