
GRAMMAR
あまり〜ない
pas beaucoup
Explication
NOTE
あまり signifie pas beaucoup ou pas très. Il est toujours accompagné d'une forme négative — vous ne pouvez pas utiliser あまり avec une phrase affirmative.
NOTE
Placez あまり avant le verbe ou l' adjectif et terminez la phrase par une forme négative telle que ない, ません, etc. La structure est : あまり + négatif.
STRUCTURE
あまりVない
最近あまり運動しない。
Saikin amari undō shinai.
Je ne fais pas beaucoup de sport ces derniers temps.
朝ごはんをあまり食べない。
Asagohan o amari tabenai.
Je ne mange pas beaucoup le petit-déjeuner.
あまりテレビを見ない。
Amari terebi o minai.
Je ne regarde pas beaucoup la télévision.
STRUCTURE
あまりAdj-Iない
この料理はあまり辛くない。
Kono ryōri wa amari karakunai.
Ce plat n'est pas très épicé.
今日はあまり寒くない。
Kyō wa amari samukunai.
Il ne fait pas très froid aujourd'hui.
STRUCTURE
あまりAdj-Naない
あの店はあまり有名ではない。
Ano mise wa amari yūmei dewa nai.
Ce magasin n'est pas très célèbre.
ここはあまり静かではない。
Koko wa amari shizuka dewa nai.
Cet endroit n'est pas très calme.
Phrases d'exemple
私はあまり果物を食べません。
I don't eat much fruit.
彼はあまり英語を話しません。
He doesn't speak much English.
このコーヒーはあまり熱くないです。
This coffee is not very hot.
Exercices pratiques
1
朝ごはんをあまり食べない。
Je ne mange pas beaucoup au petit-déjeuner.
Réponse
あまり
2
あまりテレビを見ない。
Je ne regarde pas beaucoup la télévision.
Réponse
あまり
3
この料理はあまり辛くない。
Ce plat n'est pas très épicé.
Réponse
あまり
4
今日はあまり寒くない。
Il ne fait pas très froid aujourd'hui.
Réponse
あまり
5
あの店はあまり有名ではない。
Ce magasin n'est pas très célèbre.
Réponse
あまり
6
ここはあまり静かではない。
Cet endroit n'est pas très calme.
Réponse
あまり
7
最近あまり運動しない。
Je ne fais pas beaucoup d'exercice ces derniers temps.
Réponse
あまり
8
肉を食べない。
I do not eat much meat.
Réponse
食べない
9
このパンはあまり美味しくない。
This bread is not much.
Réponse
あまり美味しくない
10
最近、あまり運動運動しない。
Recently, I do not much exercise.
Réponse
運動しない
11
最近、あまり肉を食べない。
Recently, I do not much eat meat.
Réponse
食べない