
面倒(な)
Lecture: めんどう
Significations: problème, déranger, nuisance, pénible, difficile, las
Types de mot: noun, na_adjective
Phrases d'exemple
子供の面倒を見ている。
Kodomo no <b>mendou</b> wo mite iru.
Je m'<b>occupe</b> des enfants.
手続きが面倒だった。
Tetsuzuki ga <b>mendou</b> datta.
La procédure était <b>fastidieuse</b>.
面倒な問題が出てきた。
<b>Mendou</b> na mondai ga dete kita.
Un problème <b>gênant</b> est survenu.
猫の面倒を見てください。
Neko no <b>mendou</b> wo mite kudasai.
Veuillez vous <b>occuper</b> du chat.
Exercices pratiques
usage_japanese
この手続きは{placeholder}で、時間がかかる。
Réponse: めんどう
usage_japanese
毎日料理するのが{placeholder}になってきた。
Réponse: めんどう
usage_japanese
子供の{placeholder}を見るのが大変だと感じることがある。
Réponse: めんどう
usage_japanese
書類の準備が{placeholder}だからといって、必要な手続きを省略するわけにはいかない。
Réponse: めんどう
usage_japanese
人間関係の{placeholder}を避けようとする傾向が強まると、孤立のリスクが高まるという指摘がある。
Réponse: めんどう