Shirimono Logo
Shirimono
Vocabulaire

踏切

Lecture: ふみきり

Significations: passage à niveau

Types de mot: noun

Phrases d'exemple

  • ふみきりまえでんしゃった。

    <b>Fumikiri</b> no mae de densha wo matta.

    J'ai attendu le train devant le <b>passage à niveau</b>.

  • ふみきりしゃだんりた。

    <b>Fumikiri</b> no shadanki ga orita.

    La barrière du <b>passage à niveau</b> s'est abaissée.

  • ふみきりわたるとえきがある。

    <b>Fumikiri</b> wo wataru to eki ga aru.

    Il y a une gare après avoir traversé le <b>passage à niveau</b>.

  • ふみきりけいほうおんはじめた。

    <b>Fumikiri</b> de keihōon ga narihajimeta.

    Le signal sonore au <b>passage à niveau</b> a commencé à retentir.

Exercices pratiques

  • usage_japanese

    あさ通勤つうきんラッシュ、{placeholder}でくるまながれつつくっている。

    Réponse: ふみきり

  • usage_japanese

    {placeholder}での事故じこふせぐため、各地かくち地下化ちかか立体交差化りったいこうさか工事こうじすすめられている。

    Réponse: ふみきり

  • usage_japanese

    {placeholder}で電車でんしゃとおまえまる。

    Réponse: ふみきり

  • usage_japanese

    {placeholder}の遮断機しゃだんきりた。

    Réponse: ふみきり

  • usage_japanese

    電車でんしゃちかづいて{placeholder}の警報音けいほうおんはじめた。

    Réponse: ふみきり