
調子
Lecture: ちょうし
Significations: condition, état, former, rythme, mélodie, humeur
Types de mot: noun
Phrases d'exemple
今日は体の調子がよくない。
Kyou wa karada no <b>choushi</b> ga yokunai.
Je ne suis pas en très bonne <b>forme</b> aujourd'hui.
最近、仕事の調子はどうですか。
Saikin, shigoto no <b>choushi</b> wa dou desu ka.
Comment se passe le <b>travail</b> ces derniers temps ?
ピアノの調子が狂っている。
Piano no <b>choushi</b> ga kurutteru.
Le piano est dés<b>accordé</b>.
風邪で体の調子を崩した。
Kaze de karada no <b>choushi</b> wo kuzushita.
Je ne suis plus en <b>forme</b> à cause d'un rhume.
Exercices pratiques
usage_japanese
最近、仕事の{placeholder}がいい。
Réponse: ちょうし
usage_japanese
音楽の{placeholder}に合わせて踊るのが楽しい。
Réponse: ちょうし
usage_japanese
プロジェクトの進捗が思わしくない場合、チーム全体の{placeholder}を整えるために、状況を見直して計画を修正することが求められる。
Réponse: ちょうし
usage_japanese
今日は体の{placeholder}がよくない。
Réponse: ちょうし
usage_japanese
試合の前は緊張していたが、途中から{placeholder}が出てきた。
Réponse: ちょうし