
VOCABULARY
見送り
mi
み
o
お
ku
く
ri
り
dire au revoir
adieu, envoi, report, renoncer à (un plan/une action)
noun
Phrases d'exemple
えきでみおくりをした。
J'ai accompagné quelqu'un au départ à la gare.
かぞくがみおくりにきた。
Ma famille est venue pour me dire au revoir.
そのけいかくはみおくりになった。
Ce projet a été reporté.
ともだちのみおくりをした。
J'ai accompagné mon ami au départ.
Exercices pratiques
1
見送りに来てください。
Veuillez venir pour l'au revoir.
Réponse
見送り
2
空港で見送りをする。
Je vais faire un au revoir à l'aéroport.
Réponse
見送り
3
友達の見送りに駅へ行った。
Je suis allé à la gare pour dire au revoir à mon ami.
Réponse
見送り
4
計画の見送りが決まって、がっかりしている。
Je suis déçu que le projet ait été reporté.
Réponse
見送り
5
会議の見送りが決まれば、別の日程を考えなければならない。
Si le report de la réunion est décidé, nous devrons trouver une autre date.
Réponse
見送り