
見かける
Lecture: みかける
Significations: apercevoir, voir par hasard, endroit, remarquer en passant
Types de mot: verb
Phrases d'exemple
駅の近くで先生を見かけた。
Eki no chikaku de sensei wo <b>mikaketa</b>.
J'ai <b>aperçu</b> mon professeur près de la gare.
最近、彼を町で見かけなくなった。
Saikin, kare wo machi de <b>mikanaku natta</b>.
Je ne l'ai pas <b>aperçu</b> en ville ces derniers temps.
公園で見かけない犬が歩いていた。
Kouen de <b>mikanai</b> inu ga aruite ita.
Il y avait un chien que je n'avais jamais <b>aperçu</b> auparavant qui se promenait dans le parc.
道を歩いていて古い友達を見かけた。
Michi wo aruite ite furui tomodachi wo <b>mikaketa</b>.
J'ai <b>aperçu par hasard</b> un vieil ami en marchant dans la rue.
Exercices pratiques
usage_japanese
公園で昔の同僚を{placeholder}ました。
Réponse: みかけ
usage_japanese
通勤中に近所の人を{placeholder}て、挨拶を交わしています。
Réponse: みかけ
usage_japanese
以前よく{placeholder}老人が最近姿を見せないので、心配になっています。
Réponse: みかけていた
usage_japanese
駅でよく{placeholder}人だ。
Réponse: みかける
usage_japanese
最近彼女を{placeholder}なくなった。
Réponse: みかけ