
VOCABULARY
素直(な)
su
す
na
な
o
お
honnête
docile, obéissant, naturel, doux
na_adjective
Phrases d'exemple
素直に気持ちを伝えた。
J'ai exprimé mes sentiments honnêtement.
あの子は素直な子だ。
Cet enfant est un enfant obéissant.
素直に謝った方がいい。
Il vaut mieux s'excuser honnêtement.
彼女は素直に喜んだ。
Elle s'est réjouie sincèrement.
Exercices pratiques
1
彼女の娘さんはとても素直で、言われたことをすぐ聞いてくれる。
Sa fille est très obéissante et fait ce qu'on lui dit immédiatement.
Réponse
素直
2
素直に謝ることができる人は信頼される。
Les personnes qui peuvent s'excuser honnêtement sont dignes de confiance.
Réponse
素直
3
先生のアドバイスを素直に受け入れることで、彼女はみるみる上達した。
En acceptant ouvertement les conseils du professeur, elle s'est améliorée rapidement.
Réponse
素直
4
素直な性格は長所だが、時には自分の意見をしっかり主張することも必要だ。
Un naturel docile est une force, mais il est parfois aussi nécessaire d'affirmer fermement ses propres opinions.
Réponse
素直
5
素直な心を持ち続けることが、人間関係において最も重要な要素のひとつだと言える。
On peut dire que continuer à avoir un cœur sincère et sans artifice est l'un des éléments les plus importants dans les relations humaines.
Réponse
素直