Shirimono Logo
Shirimono
Vocabulaire

焦る

Lecture: あせる

Significations: être décontenancé, être pressé, être impatient, panique

Types de mot: verb

Phrases d'exemple

  • あせらないで、だいじょうだよ。

    <b>Aseranaide</b>, daijoubu da yo.

    Ne <b>panique</b> pas, tout va bien.

  • かんがなくてあせった。

    Jikan ga nakute <b>asetta</b>.

    J'ai <b>paniqué</b> parce que je n'avais pas le temps.

  • あせるとしっぱいしやすい。

    <b>Aseru</b> to shippai shiyasui.

    On a tendance à échouer quand on se <b>précipite</b>.

  • かれぜんぜんあせっていない。

    Kare wa zenzen <b>asette</b> inai.

    Il n'est pas du tout <b>déconcerté</b>.

Exercices pratiques

  • usage_japanese

    時間じかんがなくて{placeholder}た。

    Réponse: あせっ

  • usage_japanese

    失敗しっぱいしても{placeholder}らず、いて対応たいおうすることが大切たいせつだ。

    Réponse: あせ

  • usage_japanese

    りがちかづいて、{placeholder}りはじめた。

    Réponse: あせ

  • usage_japanese

    試験しけんむずかしい問題もんだいたって{placeholder}ると、余計よけい間違まちがえてしまう。

    Réponse: あせ

  • usage_japanese

    経験豊富けいけんほうふなマネージャーは、突然とつぜんのトラブルにも{placeholder}ことなく冷静れいせい対処たいしょし、チームを安心あんしんさせた。

    Réponse: あせる