
流行り
Lecture: はやり
Significations: mode passagère, tendance, popularité
Types de mot: noun
Phrases d'exemple
今の流行りのスタイルを試したい。
Ima no <b>hayari</b> no sutairu wo tameshitai.
Je veux essayer le style <b>tendance</b> actuel.
流行りの服を買いに行った。
<b>Hayari</b> no fuku wo kai ni itta.
Je suis allé acheter des vêtements <b>à la mode</b>.
その色は今年の流行りではない。
Sono iro wa kotoshi no <b>hayari</b> de wa nai.
Cette couleur n'est pas la <b>tendance</b> de cette année.
流行りはすぐに変わるものだ。
<b>Hayari</b> wa sugu ni kawaru mono da.
Les <b>tendances</b> changent rapidement.
Exercices pratiques
usage_japanese
このスタイルは今の{placeholder}だ。
Réponse: はやり
usage_japanese
若者の{placeholder}はすぐに変わる。
Réponse: はやり
usage_japanese
{placeholder}の歌は毎日ラジオで流れている。
Réponse: はやり
usage_japanese
{placeholder}のコーデを真似するだけでなく、自分らしいスタイルを作ることも大切だ。
Réponse: はやり
usage_japanese
今の{placeholder}を取り入れながらも、長く着られるアイテムを選ぶことが、賢いファッションへの近道だと言われている。
Réponse: はやり