Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
本気(な)
ho
n
ki
sérieux
vraie intention, honnêteté
noun
na_adjective
Phrases d'exemple
かのじょほんおこっている。
Elle est sérieusement en colère.
ほんかおはなはじめた。
Il a commencé à parler avec un visage sérieux.
ほんせばできるよ。
Tu peux y arriver si tu deviens sérieux.
あのひとほんのだろうか。
Je me demande si cette personne est sérieuse.

Exercices pratiques

1
かれ本気ほんき練習れんしゅうしているから、きっと上手じょうずになる。
Il s'entraîne sérieusement, donc il va sûrement s'améliorer.
Réponse
本気ほんき
2
本気ほんきってるの?」と友達ともだちかれた。
Mon ami m'a demandé : « Tu es sérieux ? »
Réponse
本気ほんき
3
半分はんぶん冗談じょうだんのつもりでったが、彼女かのじょには本気ほんきこえたようだ。
Je l'ai dit à moitié pour plaisanter, mais il semble qu'elle l'ait pris au sérieux.
Réponse
本気ほんき
4
本気ほんきまなければ、どんな目標もくひょう達成たっせいできない。
Sans aborder les choses avec une vraie intention, aucun objectif ne peut être atteint.
Réponse
本気ほんき
5
子供こども本気ほんきゆめっているとき、おやがその気持きもちちを尊重そんちょうするかどうかが、その成長せいちょうおおきく影響えいきょうする。
Quand un enfant poursuit sérieusement un rêve, le fait que les parents respectent ce sentiment influence grandement la croissance ultérieure de l'enfant.
Réponse
本気ほんき