Shirimono Logo
Shirimono
Vocabulaire

(夜が)明ける

Lecture: あける

Significations: pointer (aube), aube, se lever (jour)

Types de mot: verb

Phrases d'exemple

  • よがあけるまえにしゅっぱつした。

    <b>Yo ga akeru</b> mae ni shuppatsu shita.

    Je suis parti avant que <b>l'aube ne se lève</b>.

  • もうすぐよがあけるじかんだ。

    Mou sugu <b>yo ga akeru</b> jikan da.

    Il sera bientôt l'<b>aube</b>.

  • よがあけるととりがなきはじめた。

    <b>Yo ga akeru</b> to tori ga naki hajimeta.

    Quand <b>l'aube s'est levée</b>, les oiseaux ont commencé à chanter.

  • よがあけるてもあめがつづいた。

    <b>Yo ga akete</b> mo ame ga tsuzuita.

    Même après que <b>l'aube s'est levée</b>, la pluie a continué.

Exercices pratiques

  • usage_japanese

    もうすぐが{placeholder}のでそらあかるくなってきた。

    Réponse: あける / あけます

  • usage_japanese

    が{placeholder}てもかれはまだねむれずにいた。

    Réponse: あけ

  • usage_japanese

    が{placeholder}前にきた。

    Réponse: あける / あけます

  • usage_japanese

    が{placeholder}ころにいえかえった。

    Réponse: あけた / あけました

  • usage_japanese

    が{placeholder}まで仕事しごとつづけた。

    Réponse: あけた / あけました