Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
感情的(な)
ka
n
jo
じょ
u
te
ki
émotionnel
sentimental
na_adjective
Phrases d'exemple
かんじょうてきにならないでください。
S'il vous plaît, ne soyez pas émotif.
かのじょかんじょうてきひとだ。
C'est une personne émotive.
かんじょうてきはなかたはよくない。
Une façon de parler émotive n'est pas une bonne chose.
あのうたかんじょうてきだった。
Cette chanson était émouvante.

Exercices pratiques

1
感情的かんじょうてきになっておこっても、問題もんだい解決かいけつしない。
Se mettre en colère de manière émotionnelle ne résout pas le problème.
Réponse
感情的かんじょうてき
2
彼女かのじょ感情的かんじょうてきひとで、すこしのことでもいたりわらったりする。
Elle est une personne très émotive qui pleure ou rit pour un rien.
Réponse
感情的かんじょうてき
3
感情的かんじょうてき発言はつげん議論ぎろんをまとめるのをむずかしくする。
Les remarques émotionnelles rendent difficile l'aboutissement d'une discussion.
Réponse
感情的かんじょうてき
4
交渉こうしょうでは、感情的かんじょうてきになるのではなく、冷静れいせい事実じじつつたえることが大切たいせつだ。
Dans un contexte de négociation, il est important de ne pas devenir émotionnel mais de transmettre calmement les faits.
Réponse
感情的かんじょうてき
5
感情的かんじょうてき判断はんだん冷静れいせいさをきやすく、長期的ちょうきてき視点してんでの意思決定いしけっていさまたげることがある。
Les jugements émotionnels manquent souvent de sang-froid et peuvent entraver la prise de décision dans une perspective à long terme.
Réponse
感情的かんじょうてき