
VOCABULARY
感情的(な)
ka
か
n
ん
jo
じょ
u
う
te
て
ki
き
émotionnel
sentimental
na_adjective
Phrases d'exemple
感情的にならないでください。
S'il vous plaît, ne soyez pas émotif.
彼女は感情的な人だ。
C'est une personne émotive.
感情的な話し方はよくない。
Une façon de parler émotive n'est pas une bonne chose.
あの歌は感情的だった。
Cette chanson était émouvante.
Exercices pratiques
1
感情的になって怒っても、問題は解決しない。
Se mettre en colère de manière émotionnelle ne résout pas le problème.
Réponse
感情的
2
彼女は感情的な人で、少しのことでも泣いたり笑ったりする。
Elle est une personne très émotive qui pleure ou rit pour un rien.
Réponse
感情的
3
感情的な発言は議論をまとめるのを難しくする。
Les remarques émotionnelles rendent difficile l'aboutissement d'une discussion.
Réponse
感情的
4
交渉の場では、感情的になるのではなく、冷静に事実を伝えることが大切だ。
Dans un contexte de négociation, il est important de ne pas devenir émotionnel mais de transmettre calmement les faits.
Réponse
感情的
5
感情的な判断は冷静さを欠きやすく、長期的な視点での意思決定を妨げることがある。
Les jugements émotionnels manquent souvent de sang-froid et peuvent entraver la prise de décision dans une perspective à long terme.
Réponse
感情的