
感動(する)
Lecture: かんどう
Significations: être ému, émotion profonde
Types de mot: noun, verb
Phrases d'exemple
この映画に感動した。
Kono eiga ni <b>kandou shita</b>.
Ce film m'a <b>ému</b>.
彼の話に感動しました。
Kare no hanashi ni <b>kandou shimashita</b>.
J'ai été <b>ému</b> par son histoire.
大きな感動をもらった。
Ookina <b>kandou</b> wo moratta.
J'ai ressenti une grande <b>émotion</b>.
感動の涙が出た。
<b>Kandou</b> no namida ga deta.
Des larmes d'<b>émotion</b> ont coulé.
Exercices pratiques
usage_japanese
映画のラストシーンに{placeholder}して、泣いてしまった。
Réponse: かんどう
usage_japanese
コンサートはとても素晴らしく、観客全員が{placeholder}した。
Réponse: かんどう
usage_japanese
この本はとても{placeholder}的な内容で、多くの読者に愛されている。
Réponse: かんどう
usage_japanese
故郷の景色を久しぶりに見て、言葉では言い表せないほどの{placeholder}を覚えた。
Réponse: かんどう
usage_japanese
芸術作品が人々の心に{placeholder}を与えるのは、普遍的な人間の感情に訴えているからだと言われている。
Réponse: かんどう