
VOCABULARY
感動(する)
ka
か
n
ん
do
ど
u
う
être ému
émotion profonde
noun
verb
Phrases d'exemple
この映画に感動した。
Ce film m'a ému.
彼の話に感動しました。
J'ai été ému par son histoire.
大きな感動をもらった。
J'ai ressenti une grande émotion.
感動の涙が出た。
Des larmes d'émotion ont coulé.
Exercices pratiques
1
映画のラストシーンに感動して、泣いてしまった。
J'ai été ému par la dernière scène du film et j'ai fini par pleurer.
Réponse
感動
2
コンサートはとても素晴らしく、観客全員が感動した。
Le concert était magnifique et tout le public en a été ému.
Réponse
感動
3
この本はとても感動的な内容で、多くの読者に愛されている。
Ce livre a un contenu très émouvant et est apprécié par de nombreux lecteurs.
Réponse
感動
4
故郷の景色を久しぶりに見て、言葉では言い表せないほどの感動を覚えた。
En revoyant le paysage de ma ville natale après longtemps, j'ai ressenti une émotion que les mots ne peuvent décrire.
Réponse
感動
5
芸術作品が人々の心に感動を与えるのは、普遍的な人間の感情に訴えているからだと言われている。
Il est dit que les œuvres d'art procurent une profonde émotion aux gens parce qu'elles font appel aux sentiments humains universels.
Réponse
感動