Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
惜しい
o
shi
i
regrettable
décevant, dommage
i_adjective
Phrases d'exemple
あといちてんしいけだった。
C'était une défaite regrettable à un point près.
しい!もうすこしでゴールだった。
C'est dommage ! Il s'en est fallu de peu pour marquer le but.
けっしょうけたのはほんとうしかった
Perdre en finale était vraiment dommage.
あのせんしゅいん退たいするのはしい
C'est dommage que ce joueur prenne sa retraite.

Exercices pratiques

1
あと1てん優勝ゆうしょうだったのに、しいなあ。
Il ne nous manquait qu'un point pour gagner, quel dommage.
Réponse
しい
2
本当ほんとうしいミスだった。もうすこしで成功せいこうだったのに。
C'était une erreur vraiment regrettable. On était si près de réussir.
Réponse
しい
3
あと数秒すうびょうでゴールできたのに、とてもしい
On aurait pu atteindre le but en quelques secondes supplémentaires, c'est vraiment dommage.
Réponse
しい
4
彼女かのじょ引退いんたいするのはしいが、本人ほんにん決断けつだん尊重そんちょうしたい。
C'est dommage qu'elle prenne sa retraite, mais je veux respecter sa décision.
Réponse
しい
5
決勝けっしょうまであと一歩いっぽというところで敗退はいたいしてしまったのは、選手せんしゅたちにとってもファンにとってもしい結果だった。
Être éliminé à seulement un pas de la finale était un résultat regrettable tant pour les athlètes que pour les fans.
Réponse
しい