
当たり前(な)
Lecture: あたりまえ
Significations: l'évidence, naturel, sens commun, normal, coutumier, une évidence
Types de mot: na_adjective, noun
Phrases d'exemple
それは当たり前のことだ。
sore wa <b>atarimae</b> no koto da.
C'est quelque chose d'<b>évident</b>.
当たり前だと思わない。
<b>atarimae</b> da to omowanai.
Je ne pense pas que ce soit <b>évident</b>.
感謝は当たり前ですよ。
kansha wa <b>atarimae</b> desu yo.
Être reconnaissant est une <b>évidence</b>.
当たり前な生活がいい。
<b>atarimae</b> na seikatsu ga ii.
Une vie <b>normale</b>, c'est bien.
Exercices pratiques
usage_japanese
食後に歯を磨くのは{placeholder}だ。
Réponse: あたりまえ
usage_japanese
挨拶をするのは{placeholder}のことだ。
Réponse: あたりまえ
usage_japanese
今では{placeholder}になったスマートフォンだが、昔はなかった。
Réponse: あたりまえ
usage_japanese
他の国では{placeholder}ではないことが、日本では{placeholder}とされていることがある。
Réponse: あたりまえ
usage_japanese
現代社会では{placeholder}とされていることも、文化や時代によって大きく異なるため、固定観念にとらわれない柔軟な思考が求められる。
Réponse: あたりまえ