
寄る
Lecture: よる
Significations: passer par, approcher, rassembler, se pencher, passer
Types de mot: verb
Phrases d'exemple
かえりにスーパーによりました。
Kaeri ni suupaa ni <b>yori</b>mashita.
Je suis <b>passé par</b> le supermarché en rentrant chez moi.
コンビニによってみずをかった。
Konbini ni <b>yotte</b> mizu wo katta.
Je suis <b>passé par</b> un konbini et j'ai acheté de l'eau.
えきのちかくのみせによった。
Eki no chikaku no mise ni <b>yotta</b>.
Je suis <b>passé par</b> un magasin près de la gare.
しごとのかえりにともだちのいえによった。
Shigoto no kaeri ni tomodachi no ie ni <b>yotta</b>.
Je suis <b>passé par</b> chez un ami sur le chemin du retour du travail.
Exercices pratiques
usage_japanese
帰りにコンビニに{placeholder}。
Réponse: よった / よりました
usage_japanese
仕事の帰りにスーパーに{placeholder}。
Réponse: よる / よります
usage_japanese
毎日この店に{placeholder}。
Réponse: よっている / よっています
usage_japanese
時間があれば、あの新しいカフェに{placeholder}のに。
Réponse: よれる / よれます
usage_japanese
駅の近くの本屋に{placeholder}。
Réponse: よった / よりました