Shirimono Logo
Shirimono
Vocabulaire

同期

Lecture: どうき

Significations: son contemporain, contemporains, collègues, synchronisation

Types de mot: noun

Phrases d'exemple

  • どういっしょひるごはんをべた。

    <b>Dōki</b> to issho ni hirugohan wo tabeta.

    J'ai déjeuné avec mes <b>collègues de la même promotion</b>.

  • どうなかいちばんはやしょうしんした。

    <b>Dōki</b> no naka de ichiban hayaku shōshin shita.

    Elle a été la première de notre <b>promotion</b> à être promue.

  • どうまいつきしょくをしている。

    <b>Dōki</b> to maitsuki shokuji wo shite iru.

    Je dîne avec mes <b>collègues de promotion</b> tous les mois.

  • にゅうしゃしたときどうはもうにんしかいない。

    Nyūsha shita toki no <b>dōki</b> wa mō gonin shika inai.

    Il ne reste que cinq personnes de la <b>promotion</b> qui a rejoint l'entreprise en même temps que moi.

Exercices pratiques

  • usage_japanese

    {placeholder}が次々つぎつぎ昇進しょうしんしていくなか自分じぶんだけがのこされているようなあせりをかんじていた。

    Réponse: どうき

  • usage_japanese

    入社にゅうしゃしてから数年すうねんたっても、{placeholder}とのつながりは大切たいせつ人脈じんみゃくになる。

    Réponse: どうき

  • usage_japanese

    同期どうき一緒いっしょ入社にゅうしゃした。

    Réponse: どうき

  • usage_japanese

    {placeholder}の田中たなかさんはもう主任しゅにんになった。

    Réponse: どうき

  • usage_japanese

    {placeholder}のなか一番いちばんはや昇進しょうしんしたのは彼女かのじょだ。

    Réponse: どうき