
VOCABULARY
印象
i
い
n
ん
sho
しょ
u
う
impression
impact
noun
Phrases d'exemple
彼女は印象がとても良い。
Elle donne une très bonne impression.
その映画は強い印象を残した。
Ce film a laissé une forte impression.
印象に残る話だった。
C'était une histoire marquante.
笑顔は印象を良くする。
Un sourire améliore l'impression que l'on donne.
Exercices pratiques
1
話し方ひとつで相手への印象が変わる。
L'impression que vous faites à l'autre personne change rien qu'avec la façon dont vous parlez.
Réponse
印象
2
彼の言葉は私に深い印象を残し、今でも忘れられない。
Ses paroles m'ont laissé une profonde impression et je ne peux toujours pas les oublier.
Réponse
印象
3
彼女の笑顔はいい印象を与える。
Son sourire donne une bonne impression.
Réponse
印象
4
この映画は見た後に強い印象が残る。
Ce film laisse une forte impression après le visionnage.
Réponse
印象
5
企業のブランドイメージは消費者に与える印象によって決まると言っても過言ではない。
Il n'est pas exagéré de dire que l'image de marque d'une entreprise est déterminée par l'impression qu'elle donne aux consommateurs.
Réponse
印象