
VOCABULARY
割り込む
wa
わ
ri
り
ko
こ
mu
む
couper la parole
couper (la file), interrompre (une conversation), s'immiscer
verb
Phrases d'exemple
前の車が急に割り込んできた。
La voiture devant a soudainement fait une queue de poisson.
列に割り込むのはよくない。
Doubler dans une file d'attente n'est pas bien.
話の途中で割り込むのは失礼だ。
Il est impoli d'interrompre une conversation en cours.
高速道路で割り込まれて怖かった。
J'ai eu peur quand quelqu'un m'a coupé la route sur l'autoroute.
Exercices pratiques
1
急に前の車が車線に割り込むできた。
Une voiture devant nous s'est soudainement rabattue dans notre voie.
Réponse
割り込む
2
他の車が急に私の前に割り込んできました。
Une autre voiture s'est brusquement insérée devant moi.
Réponse
割り込んで
3
前の車が急に割り込んできたので、危なかった。
C'était dangereux parce que la voiture devant s'est soudainement rabattue.
Réponse
割り込んで
4
渋滞の列に横から割り込んでくる車がいて、危険だと感じた。
Il y avait une voiture qui s'était insérée par le côté dans la file d'embouteillage, et j'ai trouvé ça dangereux.
Réponse
割り込んで
5
列に割り込むのはよくない。
Couper la file n'est pas bien.
Réponse
割り込む