
切らす
Lecture: きらす
Significations: s'épuiser, manquer de, épuiser ses réserves de
Types de mot: verb
Phrases d'exemple
しょうゆをきらしてしまった。
Shōyu wo <b>kirashi</b>te shimatta.
Je suis <b>à court de</b> sauce soja.
しおをきらしているのでかいにいく。
Shio wo <b>kirashi</b>te iru node kai ni iku.
Je suis <b>à court de</b> sel, donc je vais en acheter.
ぎゅうにゅうをきらさないようにしている。
Gyūnyū wo <b>kirasa</b>nai yō ni shite iru.
Je fais en sorte de ne pas <b>manquer de</b> lait.
たまごをきらしたのでりょうりできない。
Tamago wo <b>kirashi</b>ta node ryōri dekinai.
Je suis <b>à court d'</b>œufs, donc je ne peux pas cuisiner.
Exercices pratiques
usage_japanese
米を{placeholder}。
Réponse: きらす / きらします
usage_japanese
塩を{placeholder}てしまった。
Réponse: きらし
usage_japanese
醤油を{placeholder}てしまったので、買いに行きました。
Réponse: きらし
usage_japanese
調味料を{placeholder}か確認しています。
Réponse: きらしていない / きらしていません
usage_japanese
食材を{placeholder}ないように、定期的に在庫を確認するようにしている。
Réponse: きらさ