
出迎える
Lecture: でむかえる
Significations: accueillir, rencontrer, saluer
Types de mot: verb
Phrases d'exemple
くうこうでゆうじんをでむかえる。
Kuukou de yuujin wo <b>demukaeru</b>.
Je vais <b>accueillir</b> mon ami à l'aéroport.
げんかんできゃくをでむかえた。
Genkan de kyaku wo <b>demukaeta</b>.
J'ai <b>accueilli</b> l'invité à l'entrée.
えがおででむかえてください。
Egao de <b>demukaete</b> kudasai.
Veuillez les <b>accueillir</b> avec le sourire.
かぞくがでむかえてくれた。
Kazoku ga <b>demukaete</b> kureta.
Ma famille est venue m'<b>accueillir</b>.
Exercices pratiques
usage_japanese
空港で家族を{placeholder}。
Réponse: でむかえた / でむかえました
usage_japanese
父は駅のホームで私たちを{placeholder}。
Réponse: でむかえている / でむかえています
usage_japanese
社長が自ら海外からの客を{placeholder}ために空港へ向かった。
Réponse: でむかえる / でむかえます
usage_japanese
友達を{placeholder}。
Réponse: でむかえる / でむかえます
usage_japanese
玄関でお客さんを{placeholder}。
Réponse: でむかえる / でむかえます