Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
円安
e
n
ya
su
yen faible
dépréciation du yen
noun
compound
Phrases d'exemple
えんやすりょこうたかくなった。
Les voyages sont devenus plus chers en raison de la faiblesse du yen.
いまえんやすつづいている。
La faiblesse du yen perdure actuellement.
えんやすのおかげでしゅつえた。
Les exportations ont augmenté grâce à la dépréciation du yen.
えんやすせいかつえいきょうがある。
La faiblesse du yen a un impact sur la vie quotidienne.

Exercices pratiques

1
円安えんやす輸入品ゆにゅうひん値段ねだんがった。
Les prix des marchandises importées ont augmenté en raison de la faiblesse du yen.
Réponse
円安えんやす
2
円安えんやすつづいて、海外旅行かいがいりょこう費用ひようたかくなった。
Avec la dépréciation du yen qui continue, le coût des voyages à l'étranger a augmenté.
Réponse
円安えんやす
3
円安えんやす輸出企業ゆしゅつきぎょうにとって有利ゆうりだ。
Un yen faible est avantageux pour les entreprises exportatrices.
Réponse
円安えんやす
4
急激きゅうげき円安えんやすによって、エネルギーや食料しょくりょう輸入コストゆにゅうコスト大幅おおはばえた。
En raison de la rapide dépréciation du yen, les coûts d'importation de l'énergie et des denrées alimentaires ont considérablement augmenté.
Réponse
円安えんやす
5
長期化ちょうきかする円安えんやすは、輸出産業ゆしゅつさんぎょう一定いってい恩恵おんけいをもたらす一方いっぽう、エネルギーや食料しょくりょう輸入依存度ゆにゅういぞんどたか日本にほんにとって家計かけいへの負担ふたんえるという課題かだいもある。
La faiblesse prolongée du yen apporte certains avantages aux industries exportatrices, tout en présentant le défi d'augmenter le fardeau des ménages pour le Japon, qui a un fort degré de dépendance aux importations d'énergie et de nourriture.
Réponse
円安えんやす