Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
もうかる
mo
u
ka
ru
être rentable
faire un bénéfice, rembourser/s'avérer payant
verb
Phrases d'exemple
このしょうばいはよくもうかる
Cette affaire est très rentable.
さいきんあまりもうかっていない。
Récemment, je n'ai pas fait beaucoup de bénéfices.
あたらしいぎょうもうかった
J'ai fait du profit avec la nouvelle entreprise.
りょくしないともうからない
Si vous ne faites pas d'efforts, vous ne ferez pas de profit.

Exercices pratiques

1
短期間たんきかんおおきくもうかるビジネスモデルは魅力的みりょくてきえるが、持続可能じぞくかのうかどうかを慎重しんちょう検討けんとうする必要ひつようがある。
Un modèle commercial qui rapporte gros en peu de temps semble attractif, mais il est nécessaire de considérer attentivement s'il est durable.
Réponse
もうかる
2
景気けいき時期じきにはおおくの会社かいしゃもうかるので、投資とうしにはいタイミングだ。
Quand l'économie va bien, de nombreuses entreprises font des bénéfices, c'est donc un bon moment pour investir.
Réponse
もうかる
3
この仕事しごとはよくもうかる
Ce travail est très rentable.
Réponse
もうかるもうかります
4
あのみせ最近さいきんとてももうかるらしい。
Ce magasin semble faire beaucoup de bénéfices dernièrement.
Réponse
もうかるもうかります
5
なつはアイスクリームがよくれてもうかった。
En été, les glaces se sont bien vendues et nous avons fait des bénéfices.
Réponse
もうかっ