Shirimono Logo
Shirimono
Vocabulaire

(〜が)どく

Lecture: どく

Significations: être déplacé, se mettre de côté, s'écarter du chemin, se pousser

Types de mot: verb

Phrases d'exemple

  • みちをいてください。

    Michi wo <b>doi</b>te kudasai.

    Veuillez vous <b>écarter</b>.

  • くるまがいてみちがあいた。

    Kuruma ga <b>doi</b>te michi ga aita.

    La voiture s'est <b>déplacée</b> et la route s'est libérée.

  • そこからいてもらえますか。

    Soko kara <b>doi</b>te moraemasu ka.

    Pourriez-vous vous <b>écarter</b> de là, s'il vous plaît ?

  • ひとがいてとおれるようになった。

    Hito ga <b>doi</b>te tooreru you ni natta.

    Les gens se sont <b>écartés</b> et le passage est devenu libre.

Exercices pratiques

  • usage_japanese

    邪魔じゃまなものが{placeholder}。

    Réponse: どく / どきます

  • usage_japanese

    くるまとおるから、自転車じてんしゃが{placeholder}。

    Réponse: どく / どきます

  • usage_japanese

    荷物にもつ廊下ろうかから{placeholder}ので、とおれるようになった。

    Réponse: どいた / どきました

  • usage_japanese

    救急車きゅうきゅうしゃのためにくるまみちを{placeholder}いる。

    Réponse: どいて / どいています

  • usage_japanese

    荷物にもつが{placeholder}くれれば、部屋へや掃除そうじできるのに。

    Réponse: どいて