
しょっちゅう
Lecture: しょっちゅう
Significations: souvent, toujours
Types de mot: adverb
Phrases d'exemple
彼女はしょっちゅう遅刻する。
Kanojo wa <b>shocchuu</b> chikoku suru.
Elle est <b>constamment</b> en retard.
あの二人はしょっちゅう電話している。
Ano futari wa <b>shocchuu</b> denwa shite iru.
Ces deux-là sont <b>constamment</b> au téléphone.
子供はしょっちゅう熱を出す。
Kodomo wa <b>shocchuu</b> netsu wo dasu.
Les enfants attrapent <b>fréquemment</b> de la fièvre.
しょっちゅう会う友達がいる。
<b>Shocchuu</b> au tomodachi ga iru.
J'ai un ami que je vois <b>fréquemment</b>.
Exercices pratiques
usage_japanese
彼女は{placeholder}カフェで勉強している。
Réponse: しょっちゅう
usage_japanese
彼は{placeholder}同じ失敗を繰り返すので、注意したほうがいい。
Réponse: しょっちゅう
usage_japanese
彼女は{placeholder}遅刻する。
Réponse: しょっちゅう
usage_japanese
彼は{placeholder}友達と会う。
Réponse: しょっちゅう
usage_japanese
子供のころ、兄弟と{placeholder}喧嘩した。
Réponse: しょっちゅう