
おごる
Lecture: おごる
Significations: traiter (someone to a meal), offrir (un repas, une boisson, etc.), payer pour quelqu'un d'autre, être arrogant, être hautain
Types de mot: verb
Phrases d'exemple
今度は私がおごるよ。
Kondo wa watashi ga <b>ogoru</b> yo.
La prochaine fois, c'est moi qui <b>t'invite</b>.
彼女に食事をおごった。
Kanojo ni shokuji wo <b>ogotta</b>.
Je l'ai <b>invitée</b> à manger.
部長が皆におごった。
Buchō ga minna ni <b>ogotta</b>.
Le directeur a <b>invité</b> tout le monde.
友達にランチをおごる。
Tomodachi ni ranchi wo <b>ogoru</b>.
Je vais <b>inviter</b> mon ami(e) à déjeuner.
Exercices pratiques
usage_japanese
成功した記念に、チームのみんなを高級レストランに連れて行っていくらでも{placeholder}つもりだ。
Réponse: おごる / おごります
usage_japanese
誕生日だから、今日は私が{placeholder}。
Réponse: おごる / おごります
usage_japanese
先輩が後輩にディナーを{placeholder}。
Réponse: おごった / おごりました
usage_japanese
今日は特別な日なので、友達みんなにケーキを{placeholder}。
Réponse: おごっている / おごっています
usage_japanese
友達にランチを{placeholder}。
Réponse: おごる / おごります