
おおげさ(な)
Lecture: おおげさ
Significations: exagéré, grandiose, trop dramatique
Types de mot: na_adjective, noun
Phrases d'exemple
そんなにおおげさに言わないで。
Sonna ni <b>oogesa</b> ni iwanaide.
Ne le dis pas de façon si <b>dramatique</b>.
彼女はおおげさな人だ。
Kanojo wa <b>oogesa na</b> hito da.
C'est une personne <b>dramatique</b>.
おおげさな話が多い。
<b>Oogesa na</b> hanashi ga ooi.
Il y a beaucoup d'histoires <b>exagérées</b>.
少しおおげさじゃない?
Sukoshi <b>oogesa</b> ja nai?
Ce n'est pas un peu <b>exagéré</b> ?
Exercices pratiques
usage_japanese
少し転んだだけなのに、{placeholder}に泣かないで。
Réponse: おおげさ
usage_japanese
彼の話はいつも{placeholder}で、本当のことがわからない。
Réponse: おおげさ
usage_japanese
広告が{placeholder}な表現を使うことは、消費者に誤解を与えるリスクがあるため、法的な規制の対象になることもある。
Réponse: おおげさ
usage_japanese
{placeholder}な表現を使って、商品をアピールしている。
Réponse: おおげさ
usage_japanese
少しの失敗を{placeholder}に受け止めるのではなく、冷静に対処することが大切だ。
Réponse: おおげさ