
VOCABULARY
いつの間にか
i
い
tsu
つ
no
の
ma
ま
ni
に
ka
か
sans s'en rendre compte
à l'improviste, imperceptiblement
adverb
phrase
Phrases d'exemple
いつの間にか雨が止んだ。
Sans que je m'en rende compte, la pluie a cessé.
いつの間にか寝ていた。
Je me suis endormi sans m'en rendre compte.
いつの間にか春が来た。
Presque sans s'en apercevoir, le printemps est arrivé.
いつの間にか夜になった。
La nuit est tombée sans que je m'en aperçoive.
Exercices pratiques
1
いつの間にか夜になっていた。
Sans m'en rendre compte, il était devenu nuit.
Réponse
いつの間にか
2
いつの間にか子供が大人になっていた。
Sans que je m'en aperçoive, l'enfant était devenu adulte.
Réponse
いつの間にか
3
友達と話しているうちに、いつの間にか時間が過ぎていた。
Pendant que je discutais avec des amis, le temps avait passé sans que je m'en rende compte.
Réponse
いつの間にか
4
毎日コツコツと練習していたら、いつの間にかかなり上達していた。
En m'entraînant régulièrement chaque jour, sans m'en apercevoir, je m'étais considérablement amélioré.
Réponse
いつの間にか
5
日々の忙しさに追われているうちに、いつの間にか趣味のための時間が全くとれなくなっていた。
Emporté par l'agitation de la vie quotidienne, sans m'en rendre compte, je n'avais plus du tout de temps pour mes loisirs.
Réponse
いつの間にか