
いちいち
Lecture: いちいち
Significations: chacun, un par un, article par article, en détail, chaque petite chose (souvent avec une nuance négative)
Types de mot: adverb
Phrases d'exemple
いちいち聞かないでほしい。
<b>Ichiichi</b> kikanaide hoshii.
J'aimerais que tu ne demandes pas pour <b>chaque détail</b>.
いちいち文句を言うな。
<b>Ichiichi</b> monku wo iu na.
Arrête de te plaindre pour <b>chaque petit détail</b>.
いちいち気にしなくていい。
<b>Ichiichi</b> ki ni shinakute ii.
Tu n'as pas besoin de te soucier de <b>chaque détail</b>.
彼はいちいちうるさい。
Kare wa <b>ichiichi</b> urusai.
Il est agaçant avec <b>chaque petit détail</b>.
Exercices pratiques
usage_japanese
彼の言葉に{placeholder}反応する必要はない。
Réponse: いちいち
usage_japanese
{placeholder}確認しなくても、自分で判断してください。
Réponse: いちいち
usage_japanese
そんな小さなことに{placeholder}怒っていたら、疲れるだけだ。
Réponse: いちいち
usage_japanese
部下の仕事に{placeholder}口を出すのは、相手の自主性を妨げることになる。
Réponse: いちいち
usage_japanese
他人の行動に{placeholder}批判的になるのではなく、自分の言動を振り返ることの方が建設的だ。
Réponse: いちいち