
VOCABULARY
あっという間(に)
a
あ
っ
to
と
yu
ゆ
u
う
ma
ま
en un clin d'œil
en un instant, très rapidement, sans s'en rendre compte
idiom
adverb
phrase
Phrases d'exemple
あっという間に夏が終わった。
L'été est terminé en un clin d'œil.
あっという間に雨が止んだ。
La pluie s'est arrêtée en un instant.
休みはあっという間に終わる。
Les vacances se terminent avant même qu'on s'en rende compte.
あっという間に空が暗くなった。
Le ciel est devenu sombre en un instant.
Exercices pratiques
1
時間があっという間に過ぎた。
Le temps est passé en un clin d'œil.
Réponse
あっという間にあっという間
2
夏休みはあっという間に終わった。
Les vacances d'été se sont terminées en un instant.
Réponse
あっという間にあっという間
3
映画はあっという間に終わってしまった。
Le film s'est terminé sans que je m'en aperçoive.
Réponse
あっという間にあっという間
4
子供の頃はあんなに長く感じた夏が、あっという間にに感じるようになった。
L'été, qui semblait si long pendant l'enfance, donne désormais l'impression de passer en un clin d'œil.
Réponse
あっという間にあっという間
5
大変だと思っていたプロジェクトも、チームで取り組んだらあっという間にに完成した。
Le projet que je pensais difficile a été terminé en un rien de temps une fois que l'équipe s'y est attelée ensemble.
Réponse
あっという間にあっという間