
わがまま(な)
Lecture: わがまま
Significations: égoïste, égoïsme, complaisance, obstination
Types de mot: noun, na_adjective
Phrases d'exemple
あの子はわがままだ。
Ano ko wa <b>wagamama</b> da.
Cet enfant est <b>égoïste</b>.
わがままを言わないで。
<b>Wagamama</b> wo iwanaide.
Ne sois pas <b>égoïste</b>.
わがままな人は嫌われる。
<b>Wagamama na</b> hito wa kirawareru.
Les personnes <b>égoïstes</b> sont mal aimées.
彼のわがままに困っている。
Kare no <b>wagamama</b> ni komatte iru.
Je suis embarrassé par son <b>égoïsme</b>.
Exercices pratiques
usage_japanese
彼女の{placeholder}には周りの人が困っている。
Réponse: わがまま
usage_japanese
あの子は{placeholder}で、いつも自分の意見を通そうとする。
Réponse: わがまま
usage_japanese
{placeholder}なことを言うのをやめてください。
Réponse: わがまま
usage_japanese
職場で{placeholder}な態度をとる人は、周囲との協調性が欠けているため、信頼を得ることが難しい。
Réponse: わがまま
usage_japanese
子供が{placeholder}を言っても、親はきちんと断ることが大切だ。
Réponse: わがまま