Shirimono Logo
Shirimono
Vocabulaire

踏む

Lecture: ふむ

Significations: marcher sur, piétiner, suivre (une procédure)

Types de mot: verb

Phrases d'exemple

  • でんしゃなかあしまれた。

    Densha no naka de ashi wo <b>fuma</b>reta.

    On m'a <b>marché sur le pied</b> dans le train.

  • ホームでひとあしんでしまった。

    Hoomu de hito no ashi wo <b>funde</b> shimatta.

    J'ai accidentellement <b>marché sur le pied</b> de quelqu'un sur le quai.

  • ただしいじゅんんでもうむ。

    Tadashii tejun wo <b>funde</b> moushikomu.

    Je postule en <b>suivant</b> la procédure correcte.

  • どもしばんではしった。

    Kodomo ga shibafu wo <b>funde</b> hashitta.

    L'enfant a couru sur la pelouse en <b>piétinant</b> l'herbe.

Exercices pratiques

  • usage_japanese

    ホームでうしろからひとくつを{placeholder}。

    Réponse: ふまれた / ふまれました

  • usage_japanese

    子供こども芝生しばふうえ元気げんきよく{placeholder}。

    Réponse: ふんでいる / ふんでいます

  • usage_japanese

    あしを{placeholder}。

    Réponse: ふむ / ふみます

  • usage_japanese

    おな失敗しっぱい二度にどと{placeholder}ように、慎重しんちょう手順てじゅん確認かくにんした。

    Réponse: ふまない

  • usage_japanese

    混雑こんざつした電車でんしゃだれかのあしを{placeholder}。

    Réponse: ふむ / ふみます