Shirimono Logo
Shirimono
Vocabulaire

高層ビル

Lecture: こうそうびる

Significations: gratte-ciel

Types de mot: noun, compound

Phrases d'exemple

  • こうそうびるが そらに のびています。

    <b>Kousoubiru</b> ga sora ni nobite imasu.

    Le <b>gratte-ciel</b> s'étire vers le ciel.

  • この ちくには こうそうびるが おおいです。

    Kono chiku ni wa <b>kousoubiru</b> ga ooi desu.

    Il y a beaucoup de <b>gratte-ciel</b> dans ce quartier.

  • こうそうびるの おくじょうから けしきを みました。

    <b>Kousoubiru</b> no okujou kara keshiki wo mimashita.

    J'ai admiré la vue depuis le toit du <b>gratte-ciel</b>.

  • あの こうそうびるは きょねん たてられました。

    Ano <b>kousoubiru</b> wa kyonen tateraremashita.

    Ce <b>gratte-ciel</b> a été construit l'année dernière.

Exercices pratiques

  • usage_japanese

    あそこに{placeholder}がある。

    Réponse: こうそうびる

  • usage_japanese

    都市としにはおおくの{placeholder}がならんでいる。

    Réponse: こうそうびる

  • usage_japanese

    この地区ちくあたらしい{placeholder}がった。

    Réponse: こうそうびる

  • usage_japanese

    まどからそとると、{placeholder}がえている。

    Réponse: こうそうびる

  • usage_japanese

    あの{placeholder}は完成かんせいしたら、この都市とし一番いちばんたかくなるだろう。

    Réponse: こうそうびる