Shirimono Logo
Shirimono
Vocabulaire

遠回り

Lecture: とおまわり

Significations: détour, approche indirecte, perte de temps/d'effort

Types de mot: noun

Phrases d'exemple

  • こうとおまわになった。

    Kouji de <b>toomawari</b> ni natta.

    À cause des travaux, j'ai dû faire un <b>détour</b>.

  • とおまわしてもけしがいいみちえらんだ。

    <b>Toomawari</b> shite mo keshiki ga ii michi wo eranda.

    Même si c'était un <b>détour</b>, j'ai choisi la route avec un beau paysage.

  • ちかみちよりとおまわのほうがあんぜんだ。

    Chikamichi yori <b>toomawari</b> no hou ga anzen da.

    Le <b>détour</b> est plus sûr que le raccourci.

  • すことおまわしてこうえんとおった。

    Sukoshi <b>toomawari</b> shite kouen wo tootta.

    J'ai fait un léger <b>détour</b> et suis passé par le parc.

Exercices pratiques

  • usage_japanese

    これは{placeholder}です。

    Réponse: とおまわり

  • usage_japanese

    {placeholder}になるが、このみちとおる。

    Réponse: とおまわり

  • usage_japanese

    はし工事中こうじちゅうだったので、{placeholder}をしました。

    Réponse: とおまわり

  • usage_japanese

    {placeholder}だとかっていても、この景色けしきのいいみちあるいています。

    Réponse: とおまわり

  • usage_japanese

    渋滞じゅうたいけようとしたら、かえって{placeholder}になってしまい、到着とうちゃく大幅おおはばおくれました。

    Réponse: とおまわり