
通じる
Lecture: つうじる
Significations: traverser, être compris, être communiqué, parler couramment (une langue), mener à, être connecté
Types de mot: verb
Phrases d'exemple
英語が通じなくて困った。
eigo ga <b>tsuuji</b>nakute komatta.
J'étais embêté car l'anglais n'a pas été <b>compris</b>.
この道は駅に通じている。
kono michi wa eki ni <b>tsuuji</b>te iru.
Cette route <b>mène à</b> la gare.
気持ちが相手に通じた。
kimochi ga aite ni <b>tsuuji</b>ta.
Mes sentiments ont été <b>transmis</b> à l'autre personne.
日本語で通じるか不安だ。
nihongo de <b>tsuujiru</b> ka fuan da.
Je crains que le japonais ne soit pas <b>compris</b>.
Exercices pratiques
usage_japanese
英語が{placeholder}から、話がわかった。
Réponse: つうじた
usage_japanese
ジェスチャーで気持ちが{placeholder}こともある。
Réponse: つうじる
usage_japanese
彼は複数の言語に{placeholder}いるので、国際会議で活躍できる。
Réponse: つうじて
usage_japanese
この道は駅まで{placeholder}いる。
Réponse: つうじて
usage_japanese
文化や言語の壁を越えて相手に{placeholder}ためには、単なる言葉の置き換えではなく、文化的な理解が不可欠だ。
Réponse: つうじる