Shirimono Logo
Shirimono
Vocabulaire

自由席

Lecture: じゆうせき

Significations: places libres, siège non réservé

Types de mot: noun

Phrases d'exemple

  • ゆうせきでもいていた。

    <b>Jiyuuseki</b> demo aite ita.

    Même les <b>places non réservées</b> étaient libres.

  • ゆうせきさきったひとすわれる。

    <b>Jiyuuseki</b> wa saki ni notta hito ga suwareru.

    Pour les <b>places non réservées</b>, les personnes qui montent en premier peuvent s'asseoir.

  • ゆうせきやすいがんでいる。

    <b>Jiyuuseki</b> wa yasui ga konde iru.

    Les <b>places non réservées</b> sont bon marché mais bondées.

  • ゆうせききっまいいました。

    <b>Jiyuuseki</b> no kippu wo nimai kaimashita.

    J'ai acheté deux billets pour des <b>places non réservées</b>.

Exercices pratiques

  • usage_japanese

    お盆おぼん時期じきには{placeholder}が満員まんいんになることがおおい。

    Réponse: じゆうせき

  • usage_japanese

    予算よさんおさえたかったので{placeholder}をえらんだが、乗車じょうしゃしてみると空席くうせき全然ぜんぜんなかった。

    Réponse: じゆうせき

  • usage_japanese

    {placeholder}のチケットでる。

    Réponse: じゆうせき

  • usage_japanese

    指定席していせきより{placeholder}のほうやすい。

    Réponse: じゆうせき

  • usage_japanese

    んでいたので{placeholder}ではすわれなかった。

    Réponse: じゆうせき