
翻訳(する)
Lecture: ほんやく
Significations: traduction, traduire
Types de mot: noun, verb
Phrases d'exemple
この文書を英語に翻訳してください。
Kono bunsho wo eigo ni <b>honyaku</b> shite kudasai.
Veuillez <b>traduire</b> ce document en anglais.
彼女は翻訳の仕事をしている。
Kanojo wa <b>honyaku</b> no shigoto wo shite iru.
Elle travaille dans la <b>traduction</b>.
この本の翻訳はとても自然だ。
Kono hon no <b>honyaku</b> wa totemo shizen da.
La <b>traduction</b> de ce livre est très naturelle.
契約書を日本語に翻訳した。
Keiyakusho wo nihongo ni <b>honyaku</b> shita.
J'ai <b>traduit</b> le contrat en japonais.
Exercices pratiques
usage_japanese
この文章を英語に{placeholder}してください。
Réponse: ほんやく
usage_japanese
彼はフランス語の小説を日本語に{placeholder}しました。
Réponse: ほんやく
usage_japanese
この本は三十か国語に{placeholder}されています。
Réponse: ほんやく
usage_japanese
文学の{placeholder}は単に言葉を置き換えるだけでなく、文化的背景の理解も必要だ。
Réponse: ほんやく
usage_japanese
機械{placeholder}ツールの普及により作業効率が上がった一方で、文脈やニュアンスを正確に捉えるには人間によるチェックが依然として欠かせない。
Réponse: ほんやく