Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
焦る
a
se
ru
être décontenancé
être pressé, être impatient, panique
verb
Phrases d'exemple
あせらないで、だいじょうだよ。
Ne panique pas, tout va bien.
かんがなくてあせった。
J'ai paniqué parce que je n'avais pas le temps.
あせるとしっぱいしやすい。
On a tendance à échouer quand on se précipite.
かれぜんぜんあせっていない。
Il n'est pas du tout déconcerté.

Exercices pratiques

1
時間じかんがなくて焦っあせった。
J'ai paniqué parce que je n'avais pas le temps.
Réponse
焦っあせっ
2
失敗しっぱいしてもあせらず、いて対応たいおうすることが大切たいせつだ。
Il est important de ne pas paniquer même en cas d'échec, mais de réagir calmement.
Réponse
あせ
3
りがちかづいて、あせはじめた。
À l'approche de la date limite, j'ai commencé à m'impatienter.
Réponse
あせ
4
試験しけんむずかしい問題もんだいたってあせると、余計よけい間違まちがえてしまう。
Si vous paniquez lorsque vous rencontrez une question difficile à un examen, vous finissez par faire encore plus d'erreurs.
Réponse
あせ
5
経験豊富けいけんほうふなマネージャーは、突然とつぜんのトラブルにも焦るあせることなく冷静れいせい対処たいしょし、チームを安心あんしんさせた。
Le manager expérimenté a géré calmement le problème soudain sans paniquer, rassurant l'équipe.
Réponse
焦るあせる