
派手(な)
Lecture: はで
Significations: extravagant, voyant, fort/bruyant, ostentatoire
Types de mot: na_adjective, noun
Phrases d'exemple
あの人は派手な服が好きだ。
Ano hito wa <b>hade na</b> fuku ga suki da.
Cette personne aime les vêtements <b>voyants</b>.
派手な色のかばんを買った。
<b>Hade na</b> iro no kaban wo katta.
J'ai acheté un sac d'une couleur <b>voyante</b>.
彼女は派手な化粧をしている。
Kanojo wa <b>hade na</b> keshou wo shite iru.
Elle porte un maquillage <b>voyant</b>.
その部屋は派手すぎると思う。
Sono heya wa <b>hade</b> sugiru to omou.
Je trouve que cette pièce est trop <b>voyante</b>.
Exercices pratiques
usage_japanese
あのドレスは{placeholder}すぎる。
Réponse: はで
usage_japanese
彼女はいつも{placeholder}な服を着ている。
Réponse: はで
usage_japanese
パーティーには{placeholder}な色のシャツを着ていくつもりだ。
Réponse: はで
usage_japanese
仕事の場では{placeholder}すぎるアクセサリーは避けたほうがいい。
Réponse: はで
usage_japanese
控えめなデザインが好きな人もいれば、{placeholder}なスタイルで自分を表現したい人もいる。
Réponse: はで