
正直者
Lecture: しょうじきもの
Significations: personne honnête, personne droite, homme intègre
Types de mot: noun
Phrases d'exemple
彼は正直者だと皆が言う。
Kare wa <b>shoujikimono</b> da to mina ga iu.
Tout le monde dit qu'il est une personne <b>honnête</b>.
正直者は損をしないと思う。
<b>Shoujikimono</b> wa son wo shinai to omou.
Je pense que les personnes <b>honnêtes</b> ne sont pas perdantes.
祖父は正直者で有名だった。
Sofu wa <b>shoujikimono</b> de yuumei datta.
Mon grand-père était célèbre pour être une personne <b>honnête</b>.
正直者がいると安心する。
<b>Shoujikimono</b> ga iru to anshin suru.
Je me sens rassuré quand il y a une personne <b>honnête</b> autour de moi.
Exercices pratiques
usage_japanese
彼女は典型的な{placeholder}で、悪いことがあればすぐに報告する。
Réponse: しょうじきもの
usage_japanese
{placeholder}が損をするとよく言われるが、長期的には正直が一番だ。
Réponse: しょうじきもの
usage_japanese
彼は本物の{placeholder}で、自分に不利なことでも包み隠さず話す。
Réponse: しょうじきもの
usage_japanese
村で{placeholder}として知られていた老人は、争いがあるといつも仲裁を頼まれた。
Réponse: しょうじきもの
usage_japanese
「{placeholder}が馬鹿を見る」という慣用句は、誠実であることが必ずしも報われないという現実を示している。
Réponse: しょうじきもの