
早め(な)
Lecture: はやめ
Significations: tôt, un peu en avance, plus tôt que d'habitude, à l'avance
Types de mot: noun, na_adjective, adverb
Phrases d'exemple
はやめにいえをでた。
<b>Hayame</b> ni ie wo deta.
Je suis parti de chez moi <b>un peu plus tôt</b>.
はやめによやくしてください。
<b>Hayame</b> ni yoyaku shite kudasai.
Veuillez effectuer votre réservation <b>à l'avance</b>.
はやめにねるといい。
<b>Hayame</b> ni neru to ii.
Il est conseillé de se coucher <b>un peu plus tôt</b>.
はやめのじゅんびがたいせつだ。
<b>Hayame</b> no junbi ga taisetsu da.
Une préparation <b>en avance</b> est importante.
Exercices pratiques
usage_japanese
{placeholder}に準備を始めた。
Réponse: はやめ
usage_japanese
明日の配達に間に合うよう{placeholder}に注文しています。
Réponse: はやめ
usage_japanese
{placeholder}に荷物を発送しておけば、相手に余裕を持って受け取ってもらえる。
Réponse: はやめ
usage_japanese
荷物を{placeholder}に送る。
Réponse: はやめ
usage_japanese
{placeholder}に出発する。
Réponse: はやめ