Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
握手(する)
a
ku
shu
しゅ
poignée de main
serrer la main
noun
verb
Phrases d'exemple
あいあとふたせんしゅあくしゅした。
Après le match, les deux athlètes se sont serré la main.
はじめてひとあくしゅをするのがれいだ。
Il est d'usage de serrer la main d'une personne que l'on rencontre pour la première fois.
コーチとせんしゅかたあくしゅいんしょうてきだった。
La poignée de main ferme entre l'entraîneur et l'athlète était impressionnante.
あいあいチームとあくしゅわした。
Après le match, nous avons échangé des poignées de main avec l'équipe adverse.

Exercices pratiques

1
試合しあいあと両選手りょうせんしゅ握手あくしゅした。
Après le match, les deux athlètes se sont serré la main.
Réponse
握手あくしゅ
2
はじめてひと握手あくしゅをした。
J'ai serré la main de quelqu'un que je rencontrais pour la première fois.
Réponse
握手あくしゅ
3
大統領だいとうりょう首相しゅしょう笑顔えがお握手あくしゅわした。
Le président a échangé une poignée de main souriante avec le Premier ministre.
Réponse
握手あくしゅ
4
長年ながねんのライバルと最後さいご試合しあいえて、たがいに握手あくしゅした。
Après avoir disputé le dernier match contre un rival de longue date, ils se sont serré la main.
Réponse
握手あくしゅ
5
交渉こうしょうがまとまり、双方そうほう代表者だいひょうしゃ契約書けいやくしょ署名しょめいしたあとかた握手あくしゅわした。
Après la conclusion des négociations et la signature du contrat par les représentants des deux parties, ils ont échangé une ferme poignée de main.
Réponse
握手あくしゅ