
抱く
Lecture: いだく
Significations: serrer dans ses bras, tenir, embrasser, port
Types de mot: verb
Phrases d'exemple
郵便局で荷物を抱くように受け取った。
Yuubinkyoku de nimotsu wo <b>idaku</b> you ni uketotta.
J'ai reçu le colis au bureau de poste comme pour l'<b>étreindre</b>.
彼は大きな夢を抱く先生からメールを受け取りました。
Kare wa ookina yume wo <b>idaku</b> sensei kara meeru wo uketorimashita.
J'ai reçu un e-mail d'un professeur qui <b>nourrit</b> de grands rêves.
プレゼントを、まるで赤ん坊を抱くように笑顔で受け取った。
Purezento wo, marude akanbou wo <b>idaku</b> you ni egao de uketotta.
J'ai reçu le cadeau avec le sourire, comme si je <b>tenais</b> un bébé dans mes bras.
希望を抱くことで、給料を受け取る日が楽しみだ。
Kibou wo <b>idaku</b> koto de, kyuuryou wo uketoru hi ga tanoshimi da.
En <b>gardant</b> espoir, j'attends avec impatience le jour de recevoir mon salaire.
郵便局で荷物を受け取った。
Yuubinkyoku de nimotsu wo <b>uketotta</b>.
J'ai <b>reçu</b> un colis au bureau de poste.
先生からメールを受け取りました。
Sensei kara meeru wo <b>uketorimashita</b>.
J'ai <b>reçu</b> un e-mail de mon professeur.
プレゼントを笑顔で受け取った。
Purezento wo egao de <b>uketotta</b>.
J'ai <b>accepté</b> le cadeau avec un sourire.
給料を受け取る日が楽しみだ。
Kyuuryou wo <b>uketoru</b> hi ga tanoshimi da.
J'attends avec impatience le jour où je <b>recevrai</b> mon salaire.
Exercices pratiques
usage_japanese
彼は不安を{placeholder}。
Réponse: いだいている / いだいています
usage_japanese
希望を{placeholder}まま前に進んだ。
Réponse: いだいた / いだきました
usage_japanese
赤ちゃんを{placeholder}。
Réponse: いだく / いだきます
usage_japanese
母が子供を{placeholder}。
Réponse: いだく / いだきます
usage_japanese
彼女は夢を心に{placeholder}。
Réponse: いだいた / いだきました