
VOCABULARY
慌ただしい
a
あ
wa
わ
ta
た
da
だ
shi
し
i
い
pressé
occupé, mouvementé, animé, agité
i_adjective
Phrases d'exemple
朝はいつも慌ただしい。
Les matins sont toujours trépidants.
年末は慌ただしい日が続く。
À la fin de l'année, les journées chargées s'enchaînent.
駅の中は慌ただしかった。
L'intérieur de la gare était en pleine effervescence.
引っ越しの前は慌ただしい。
C'est la course avant un déménagement.
Exercices pratiques
1
年末は慌ただしい日々が続く。
Les journées chargées se poursuivent en fin d'année.
Réponse
慌ただしい
2
引越しの準備で最近慌ただしい毎日を過ごしている。
Je passe chaque journée de façon précipitée dernièrement à cause des préparatifs de déménagement.
Réponse
慌ただしい
3
事故の後処理で現場は慌ただしい雰囲気に包まれていた。
La scène était enveloppée d'une atmosphère affairée due au nettoyage post-accident.
Réponse
慌ただしい
4
今日は朝から慌ただしい一日だった。
Aujourd'hui a été une journée agitée dès le matin.
Réponse
慌ただしい
5
台風の接近を受け、避難所では受け入れ準備のために慌ただしい動きが続き、スタッフは休む暇もなかった。
Avec l'approche du typhon, une activité frénétique se poursuivait au refuge d'évacuation pour préparer l'accueil, et le personnel n'avait pas le temps de se reposer.
Réponse
慌ただしい