
感激(する)
Lecture: かんげき
Significations: émotion profonde, être profondément ému, excitation
Types de mot: noun, verb
Phrases d'exemple
彼の言葉に感激した。
Kare no kotoba ni <b>kangeki</b> shita.
J'ai été <b>profondément ému</b> par ses mots.
みんなの感激は大きかった。
Minna no <b>kangeki</b> wa ookikatta.
L'<b>excitation</b> de tout le monde était grande.
その手紙に感激して泣いた。
Sono tegami ni <b>kangeki</b> shite naita.
J'étais tellement <b>ému</b> par la lettre que j'en ai pleuré.
感激のあまり声が出ない。
<b>Kangeki</b> no amari koe ga denai.
Je suis tellement <b>ému</b> que je ne peux pas parler.
Exercices pratiques
usage_japanese
彼女の歌声を聞いて、心から{placeholder}した。
Réponse: かんげき
usage_japanese
応援メッセージをもらって{placeholder}した。
Réponse: かんげき
usage_japanese
憧れの選手に会えて、言葉が出ないほど{placeholder}した。
Réponse: かんげき
usage_japanese
突然のサプライズパーティーに、彼女は涙を流すほど{placeholder}した。
Réponse: かんげき
usage_japanese
数十年ぶりに故郷を訪れ、変わらず温かく迎えてくれた人々の姿に、胸が熱くなるほど{placeholder}した。
Réponse: かんげき