
VOCABULARY
感激(する)
ka
か
n
ん
ge
げ
ki
き
émotion profonde
être profondément ému, excitation
noun
verb
Phrases d'exemple
彼の言葉に感激した。
J'ai été profondément ému par ses mots.
みんなの感激は大きかった。
L'excitation de tout le monde était grande.
その手紙に感激して泣いた。
J'étais tellement ému par la lettre que j'en ai pleuré.
感激のあまり声が出ない。
Je suis tellement ému que je ne peux pas parler.
Exercices pratiques
1
彼女の歌声を聞いて、心から感激した。
En écoutant sa voix, j'ai été profondément impressionné du fond du cœur.
Réponse
感激
2
応援メッセージをもらって感激した。
J'ai été profondément touché de recevoir un message d'encouragement.
Réponse
感激
3
憧れの選手に会えて、言葉が出ないほど感激した。
J'étais tellement ému de rencontrer le joueur que j'admirais que j'en suis resté sans voix.
Réponse
感激
4
突然のサプライズパーティーに、彼女は涙を流すほど感激した。
Elle était tellement émue par la fête surprise qu'elle a versé des larmes.
Réponse
感激
5
数十年ぶりに故郷を訪れ、変わらず温かく迎えてくれた人々の姿に、胸が熱くなるほど感激した。
En visitant sa ville natale pour la première fois depuis des décennies, il était tellement ému par les gens qui l'accueillaient avec la même chaleur qu'autrefois que sa poitrine en brûlait d'émotion.
Réponse
感激