Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
感激(する)
ka
n
ge
ki
émotion profonde
être profondément ému, excitation
noun
verb
Phrases d'exemple
かれことかんげきした。
J'ai été profondément ému par ses mots.
みんなのかんげきおおきかった。
L'excitation de tout le monde était grande.
そのがみかんげきしていた。
J'étais tellement ému par la lettre que j'en ai pleuré.
かんげきのあまりこえない。
Je suis tellement ému que je ne peux pas parler.

Exercices pratiques

1
彼女かのじょ歌声うたごえいて、こころから感激かんげきした。
En écoutant sa voix, j'ai été profondément impressionné du fond du cœur.
Réponse
感激かんげき
2
応援おうえんメッセージをもらって感激かんげきした。
J'ai été profondément touché de recevoir un message d'encouragement.
Réponse
感激かんげき
3
あこがれの選手せんしゅえて、言葉ことばないほど感激かんげきした。
J'étais tellement ému de rencontrer le joueur que j'admirais que j'en suis resté sans voix.
Réponse
感激かんげき
4
突然とつぜんのサプライズパーティーに、彼女かのじょなみだながすほど感激かんげきした。
Elle était tellement émue par la fête surprise qu'elle a versé des larmes.
Réponse
感激かんげき
5
数十年すうじゅうねんぶりに故郷こきょうおとずれ、わらずあたたかくむかえてくれた人々ひとびと姿すがたに、むねあつくなるほど感激かんげきした。
En visitant sa ville natale pour la première fois depuis des décennies, il était tellement ému par les gens qui l'accueillaient avec la même chaleur qu'autrefois que sa poitrine en brûlait d'émotion.
Réponse
感激かんげき