
微妙(な)
Lecture: びみょう
Significations: subtil, délicat, douteux, incertain, maladroit
Types de mot: na_adjective
Phrases d'exemple
この味は微妙だと思う。
Kono aji wa <b>bimyou</b> da to omou.
Je pense que ce goût est <b>douteux</b>.
二人の関係は微妙になった。
Futari no kankei wa <b>bimyou</b> ni natta.
La relation entre les deux est devenue <b>gênante</b>.
微妙な色の違いに気づいた。
<b>Bimyou na</b> iro no chigai ni kizuita.
J'ai remarqué la <b>subtile</b> différence de couleur.
彼の返事は微妙だった。
Kare no henji wa <b>bimyou</b> datta.
Sa réponse était <b>douteuse</b>.
Exercices pratiques
usage_japanese
二人の間の関係は{placeholder}で、友達なのか恋人なのかわからない。
Réponse: びみょう
usage_japanese
言語には文化ごとに{placeholder}なニュアンスがあり、直訳するだけでは本来の意味が正確に伝わらないことも多い。
Réponse: びみょう
usage_japanese
彼の返事は{placeholder}で、行くのかどうかわからない。
Réponse: びみょう
usage_japanese
料理の味が{placeholder}で、おいしいとは言いにくい。
Réponse: びみょう
usage_japanese
彼女の表情が{placeholder}に変わったので、何か言い過ぎたかと心配した。
Réponse: びみょう